課程內容:
1.日治時期臺灣傳統文學
2.日本在臺漢文學
3.日、台漢文關係
一、日、台漢文關係---詮釋框架---從臺灣出發的論述位置
1.跨文化研究
2.後殖民論述
3.比較文學觀點
二、臺灣傳統文學
(一)日治時期臺灣傳統文學---泛論
1.黃美娥
(1)〈臺灣古典文學史概說1651-1945〉,《臺北文獻》直字第151期,2005.3,頁
247-260(日治時期部分)
(2)《重層現代性鏡像:日治時代臺灣傳統文人的文化視域與文學想像》(臺北:
麥田出版社)第一章、第二章;另亦可見《台灣史研究》、《臺灣文學學報》。
(3)〈差異/交混、對話/對譯—日治時期臺灣傳統文人的身體經驗與新國民想
像〉,《中央研究院中國文哲所研究集刊》第28期,2006.3
2.施懿琳《從沈光文到賴和—臺灣古典文學的發展與特色》(高雄:春暉出版社,
2000)
(二)有關「漢文」問題的思考
1.陳培豐
(1)《「同化」の同床異夢:日治時期臺灣的語言政策、近代化與認同》(臺北:
麥田出版社,2006)
(2)〈日治時期的漢詩文、國民性與皇民文學—在流動與切斷中走向純正歸一〉,
《跨領域的臺灣文學研究學術研討會論文集》(台南:國家文學館,2006)。
2.川路祥代〈殖民地臺灣文化統合與臺灣傳統儒學社會〉,台南:成功大學中研所博
士論文,2002
3.施懿琳〈決戰時期臺灣漢詩壇的國策宣傳與異聲—以《南方》雜誌(1941-1944)為
觀察對象〉,張文環及其同時代作家學術研討會論文集,2003.10.18-19
4.柳書琴
(1)〈《風月報》中的同文論述:殖民主義附身的悲劇〉,文學傳媒與文化視界國
際學術研討會會議論文:嘉義中正大學中文系主辦,2003.11.7-8。
(2)〈從官製到民製:自我同文主義與興亞文學〉,第一屆國際青年學者漢學會
議:現代文學的歷史迷魅會議論文,南投暨南大學中文系、歷史系與美國哥倫比亞
大學東亞系合辦,2003.11.13-15。
四、日本在臺漢文學
(一)泛論
1.島田謹二〈臺灣文學の過現未〉,《文藝臺灣》2:2,1941.5,葉笛譯〈臺灣文學
的過去、現在和未來〉,《文學臺灣》22、23,1997.4、1997.7。
2.郭水潭〈臺灣日人文學概觀〉、〈日僑與漢詩〉,羊子喬編《郭水壇集》(台南:
台南縣立文化中心,1994)。
3.楊永彬〈日本領臺初期日臺官紳詩文唱和〉,文見若林正丈、吳密察主編《臺灣重
層近代化論文集》(臺北:播種者文化,2000)。
4.詹雅能〈櫻井勉與日治前期的新竹詩社〉,《社會教育學報》第六期,2003.6。
5.參考工具書,黃美娥《日治時期臺北地區文學作品目錄》(臺北:臺北文獻委員
會,2003)。
(二)有待開展的研究
1.日人在台的漢文學活動軌跡---玉山吟社等詩社及其他活動
2.日人在台的漢文學創作---尾崎秀真、久保天隨、
3.日、臺漢文人的交流情形---包括人際網絡的討論
五、日、台漢文關係專題
1.黃美娥〈殖民地時期日人眼中的清代臺灣文學〉,文見許俊雅編《講座FORMOSA臺灣
古典文學評論合集》(臺北:萬卷樓圖書公司,2004)。
2.黃美娥〈日、臺間的漢文關係:殖民地時期臺灣古典詩歌知識論的重構與衍異〉,
《臺灣文學研究集刊》第二號。
3.黃美娥〈跨界傳播、同文交混、民族想像:賴山陽在台灣的接受史(1895-1945)
〉,臺灣文學藝術與東亞現代性國際學術研討會論文,2006.11.10-12。
|